Форумы Animanga »  Обсуждение манги » Шевалье д'Эон

Обсуждение манги Шевалье д'Эон
Страницы: 2 3  Ответить на тему   Версия для печати  
Шевалье д'Эон
Sinichka Отправлено - 30.03.2010 :  13:50:53
Продвинутый Отаку




Страна: Украина

Сообщений: 190
Сама не знаю чем меня зацепила эта манга, ведь сэйнэн я не слишком жалую, да и историей Франции до этого не интересовалась))) Но теперь думаю все изменится))) Огромное спасибо за перевод
Отредактировано - Sinichka в 30.03.2010 19:33:04
   Сайт Вверх страницы
Hisomu Отправлено - 30.03.2010 :  13:56:01 Цитировать
Мега Отаку




Страна: Россия
Город: Царицын

Сообщений: 1459
Замечаний: 1
Ага, ещё бы на закачке 404 не выдавалось, было бы вообще класс. Каждый уважающий себя сканлейтер должен держать сайт на юкозе, ага.


Никогда не беспокой другого тем, что ты можешь сделать сам. (Лев Николаевич Толстой)
   Сайт Вверх страницы
Sinichka Отправлено - 30.03.2010 :  13:57:36 Цитировать
Продвинутый Отаку




Страна: Украина

Сообщений: 190
К комментариях на сайте есть ссылки на зеркала.
   Сайт Вверх страницы
ZаБуБенЬ Отправлено - 30.03.2010 :  14:40:37 Цитировать
Отаку Фанатик




Страна: Россия
Город: Москва

Сообщений: 606
Цитата:
Hisomu сказал(а)

Ага, ещё бы на закачке 404 не выдавалось, было бы вообще класс. Каждый уважающий себя сканлейтер должен держать сайт на юкозе, ага.


Хисому, оплатите нам нормальный хост, тогда и поговорим. С утра всё прекрасно качалось, сервер такой нагрузки, видимо, не выдержал. А наш купленный хост тоже каждый раз во время обнов летит. Ну уж простите, что мы выкладываем не по одной главе и габариты скачек явно превышают обычные.


Мужчины портят женщин... (с.) "Афера Томаса Крауна"
   Сайт  ICQ Вверх страницы
Hisomu Отправлено - 30.03.2010 :  14:58:50 Цитировать
Мега Отаку




Страна: Россия
Город: Царицын

Сообщений: 1459
Замечаний: 1
Цитата:
ZаБуБенЬ сказал(а)

Хисому, оплатите нам нормальный хост, тогда и поговорим. С утра всё прекрасно качалось, сервер такой нагрузки, видимо, не выдержал. А наш купленный хост тоже каждый раз во время обнов летит. Ну уж простите, что мы выкладываем не по одной главе и габариты скачек явно превышают обычные.


А с чего это я должен оплачивать вам хостинг? Я сейчас обычный читатель, который недоволен тем, что не удаётся скачать мангу. Не справляется один хостер? Воспользуйтесь услугами второго. За 70 рублей в месяц можно купить файл-хостинг на 10 гигов с неограниченным трафиком.


Никогда не беспокой другого тем, что ты можешь сделать сам. (Лев Николаевич Толстой)
   Сайт Вверх страницы
ZаБуБенЬ Отправлено - 30.03.2010 :  15:14:33 Цитировать
Отаку Фанатик




Страна: Россия
Город: Москва

Сообщений: 606
У нас он и стоит. Хост на 30 гигов с неограниченным трафиком. Но как показывает практика, он и с половиной сегодняшних обнов не справляется. А недавно его вообще вырубили, думали, что с концами. Поэтому пришлось на юкоз заливать, он тоже сдох. Ладно, не портите нам настроение в праздник. Мы ж не специально такую подставу устроили. Сейчас всё перезальём.


Мужчины портят женщин... (с.) "Афера Томаса Крауна"
   Сайт  ICQ Вверх страницы
Kufia Отправлено - 30.03.2010 :  15:34:10 Цитировать
Продвинутый Отаку




Страна: Россия

Сообщений: 149
Цитата:
Hisomu сказал(а)Я сейчас обычный читатель, который недоволен тем, что не удаётся скачать мангу.

На вашем месте свое недовольство держала бы при себе, ибо высказанное, оно звучит как грубость.

Команде Golden Wind спасибо за перевод. Обязательно прочту, когда первый том будет целиком ;)


Tera no monzen ni oni ga sumu
   Сайт Вверх страницы
KKaras Отправлено - 30.03.2010 :  21:28:34 Цитировать
Монстр Отаку




Страна: Россия
Город: екатеринбург

Сообщений: 2861
мда..... чуть не уснула на длинющей навевающей скуку первой главе *зевок* с трудом дочитала..... рисовка местами приятная но сюжет увы не для меня - тягомотен... так что не буду читать и пересиливать себя.....
но все равно спс за труд......


"Наступает новое утро. Оно наступает несмотря ни на что."
   Сайт Вверх страницы
ZаБуБенЬ Отправлено - 30.03.2010 :  21:43:20 Цитировать
Отаку Фанатик




Страна: Россия
Город: Москва

Сообщений: 606
На вкус и цвет...
Я была в восторге от аниме, я в восторге от манги. Я не шибко люблю сёнэн-рубилово, но здесь всё настолько красиво, гармонично и красочно, что мои глаза никак не нарадуются. И мне всегда дико нравились герои. В анимешке, конечно, до фига сочинительства режиссёров, но манга от этого хуже не становится.
Из сёнэна меня очень мало что впечатляет, но эта вещь относится к редкому исключению.


Мужчины портят женщин... (с.) "Афера Томаса Крауна"
   Сайт  ICQ Вверх страницы
Sinichka Отправлено - 30.03.2010 :  21:53:02 Цитировать
Продвинутый Отаку




Страна: Украина

Сообщений: 190
Полностью поддерживаю ZаБуБенЬ. Для меня эта манга была открытием))) Аниме я бросила на нескольких сериях, но манга впечатлила. Даже заставила найти и прочитать биографию реального исторического персонажа, Шевалье д'Эона. Который кстати был весьма примечательной личностью)))
   Сайт Вверх страницы
KKaras Отправлено - 30.03.2010 :  22:22:38 Цитировать
Монстр Отаку




Страна: Россия
Город: екатеринбург

Сообщений: 2861
на свой вкус и цвет все фломастеры разные =) что я еще могу сказать XD


"Наступает новое утро. Оно наступает несмотря ни на что."
   Сайт Вверх страницы
ice princess Отправлено - 31.03.2010 :  02:50:20 Цитировать
Отаку




Страна: Россия
Город: Хабаровск

Сообщений: 89
Замечаний: 1
А я тащусь))
уматная манга) все, я наверное скоро перейду на сейнен)))


Я вот думаю - еще выпить,или вы мне уже нравитесь...
   Сайт  ICQ Вверх страницы
Usagi Отправлено - 31.03.2010 :  21:04:04 Цитировать
Продвинутый Отаку




Страна: Украина
Город: Луганск

Сообщений: 224
Очень люблю эту мангу и даже подумывал заняться её переводом, но как-то руки не доходили... Перевод прекрасен, особенно стихи, которые не смотря на литературную обработку, точно передают смысл и суть оригинального текста. Но меня смутили некоторые моменты в эдите и тайпсеттинге:
1. Сканы с муаром, явно перетемнены и изобилуют артефактами.
2. Шрифт, которым написаны стихи поэта-гаргульи, выбран крайне неудачно... Он тяжело читается, букву "е" невозможно отличить от "в", да и строчная буква "б" по высоте равна заглавной.
3. При тайпсеттинге не учтена висячая пунктуация и троеточия на месте разрыва фраз.
4. Не помешал бы листик с пояснениями, поскольку библейские и прочие аллегории, которыми изобилует манга, простому читателю зачастую непонятны. (Пример: Пальмовая ветвь - отличительный атрибут паломников, дошедших до святой земли, что было крайне опасным в те времена.)

P.S. У меня имеются сканы американской лицензии, если нужно, с удовольствием ими поделюсь.


°•° Клубничных дел мастер! °•°
Dum Spiro Spero... The light of hope will shine forever!
   Сайт  ICQ Вверх страницы
ZаБуБенЬ Отправлено - 31.03.2010 :  21:43:55 Цитировать
Отаку Фанатик




Страна: Россия
Город: Москва

Сообщений: 606
Usagi, спасибо за оценку перевода!

Спойлер 



Мужчины портят женщин... (с.) "Афера Томаса Крауна"
   Сайт  ICQ Вверх страницы
ice princess Отправлено - 01.04.2010 :  13:42:59 Цитировать
Отаку




Страна: Россия
Город: Хабаровск

Сообщений: 89
Замечаний: 1
Мне кажется, такого рода замечания стоит писать лично человеку, который задействован в этом проекте. ИМХО
здесь все таки не оценка работы, а обсуждение манги. Однако идею пояснений целиком поддерживаю))


Я вот думаю - еще выпить,или вы мне уже нравитесь...
   Сайт  ICQ Вверх страницы
Blank Отправлено - 26.04.2010 :  21:59:31 Цитировать
Отаку Фанатик





Сообщений: 818
О боже, у вас эдитор безрукий?
   Сайт Вверх страницы
  Предыдущая тема Тема Следующая тема
Страницы: 2 3  Ответить на тему   Версия для печати